Lire cet article en français ici. | Leer este artículo en español aquí.
In a significant trade policy move, President Trump announced comprehensive tariffs on imports from Mexico, Canada and China, the United States’ three largest trading partners. Executive orders on Feb. 1 place tariffs of 25 percent1 on all imports from Mexico and Canada (with an exception for Canadian energy products, which will face a 10 percent tariff), while imports from China will see tariffs of 10 percent.
The administration’s authority for the tariffs relies on an untested use of the International Emergency Economic Powers Act of 1977 (“IEEPA”), raising legal questions about whether the law grants the president such broad authority.
Last-minute talks led to a 30-day postponement of tariffs on imports from Mexico and Canada, with negotiations to continue regarding a longer-term resolution. The tariffs on Chinese goods, though, are effective as of Feb. 4. As a condition to the postponement of the tariffs on Mexico and Canada, Mexico has agreed, among other things, to deploy 10,000 troops to the U.S.-Mexico border to combat the flow of fentanyl and deter illegal border crossings. Canada has similarly agreed to, among other things, deploy 10,000 personnel to the U.S.-Canada border to stop the flow of fentanyl. Canada also agreed to designate Mexican drug cartels as terrorist organizations. This update explores the legal basis for implementation of the tariffs, examines the immediate and potential retaliatory responses from affected nations, and discusses the legal challenges that may be on the horizon.
IEEPA Authority
The tariffs on Chinese goods are being imposed under IEEPA, marking the first time that the emergency economic authority has been used to implement tariffs (although President Nixon used a precursor law to the IEEPA, the Trading with the Enemy Act of 1917, to impose 10% tariffs on imports in 1971). The same authority is cited for any tariffs that may eventually be imposed on imports from Mexico and Canada.
Expanded Scope of National Emergency Proclamation
To invoke the powers of IEEPA, the President must declare a national emergency under the National Emergencies Act of 1976. President Trump declared a national emergency at the Southern Border with a presidential proclamation on Jan. 20, 2025 (Proclamation 10886). Section 1(a) of the executive orders authorizing the tariffs on Canadian and Mexican products expands the scope of that proclamation by declaring and reiterating a national emergency to deal with the threat posed by the “public health crisis of deaths due to the use of fentanyl and other illicit drugs, and the failure of [Canada / Mexico] to do more to arrest, seize, detain, or otherwise intercept [drug trafficking organizations], other drug and human traffickers, criminals at large, and drugs.” The executive order authorizing the tariffs on Chinese products expands the scope of Proclamation 10886 with respect to China with similar language.
Tariffs
The new executive actions by the President confirm the following measures with respect to the tariffs:
- Cumulative Tariffs – The newly announced tariffs are in addition to any other duties, fees, exactions, or charges applicable to the imported articles.
- No De Minimis Treatment – No de minimis treatment is available for shipments under 19 U.S.C. 1321 (which otherwise allows shipments valued under $800 to enter into the United States duty-free).
- No Drawback – No drawback (a refund of the tariffs paid on imported goods that are later exported) will be available for these duties (but drawback is otherwise still available).
- Exception for Canadian Energy Imports – There is a lower duty rate of 10 percent for Canadian products related to energy or energy resources.
- Superseding Authority – Any prior proclamation, executive order, directive or guidance that is inconsistent with the executive orders is “terminated, suspended, or modified” to the extent necessary to give full effect to the executive orders imposing the new tariffs.
- Limited Exclusions – The tariffs will not be applicable to any goods encompassed by 50 U.S.C. § 1702(b) (which provision excludes from IEEPA the authority to regulate or prohibit, directly or indirectly, (i) personal communications, (ii) donated articles, (iii) informational materials, and (iv) transactions “ordinarily incident to travel” (including accompanied baggage for personal use).
Anti-Retaliation Measures
The new executive action includes an anti-retaliation measure that reserves the right for the President to “increase or expand in scope the duties imposed” if there are any retaliatory duties or other measures used against the United States.
Reactions and Responses
The announcement of the scheduled tariffs generated initial responses from the targeted countries:
Canada – Canadian Prime Minister Justin Trudeau said that Canada would retaliate by imposing a 25 percent tariff on more than $100 billion of U.S. products (including vegetables, household appliances, furniture and clothing), with tariffs of $20 billion of goods going into force on Feb. 4, 2025, and additional levies on another $85 billion of goods coming into effect in 21 days.
Mexico – Mexican President Claudia Sheinbaum posted on X that Mexico’s Economy Minister would implement certain “Plan B” retaliation measures (which she noted would include tariff and non-tariff measures).
China – China’s Ministry of Commerce announced that it will file dispute settlement proceedings at the World Trade Organization and, on Feb. 4, 2025 (the day that the Trump administration’s tariffs came into effect), also announced its own limited tariffs on U.S. imports.
These threatened responses from Mexico and Canada are paused, though, pending ongoing discussions with the Trump Administration.
In addition to the long-previewed tariffs on Canada, Mexico and China, the President has separately indicated he is considering tariffs on the European Union and warned of potential tariffs on the “BRICS” group of nations (Brazil, Russia, India, China and South Africa, as well as several newer members, including Egypt, Ethiopia, Indonesia, Iran and the United Arab Emirates).
Possible Challenges to the Announced Tariffs
As discussed above, the nearly universal tariffs against the U.S.’s three largest trading partners would be imposed under the authority granted to the President by IEEPA. However, some have already suggested that domestic legal challenges to the tariffs may be forthcoming and pointed to the absence in IEEPA of any express grant of power to impose tariffs and taxes as a basis for potential obstacles to the newly announced tariffs. Others have suggested that using IEEPA for a new universal tariff (as opposed to more specific, targeted tariffs) might constitute a “major question” (of political or economic significance) that could otherwise be vulnerable to legal challenges based on an absence of clear congressional intent for IEEPA to be used in such a comprehensive fashion. However, these same observers also note that the studies ordered by the President on Jan. 20, 2025 (into a wide variety of trade matters) could be used to support similar, if not quite so universal tariffs, under the authority of Section 232 of the Trade Expansion Act of 1962 and of Section 301 of the Trade Act of 1974. It remains to be seen what types of domestic legal challenges (if any) may arise in opposition to the tariffs (when or if imposed).
1 If there is no exemption from the tariffs for intermediate goods, the total effective tariffs could be higher for goods that cross the border multiple times during the course of production.
Les Tarifs Douaniers sur le Canada et le Mexique Suspendus, les Tariffs sur la Chine Maintenus
Dans une mesure politique commerciale importante, le président Trump a annoncé l’imposition des tarifs douaniers globaux sur les importations en provenance du Mexique, du Canada, et de la Chine, les trois principaux partenaires commerciaux des États-Unis. Les décrets exécutifs publiés le 1er février imposent des tarifs de 25%1 sur toutes les importations en provenance du Mexique et du Canada (à l’exception des importations d'énergie en provenance du Canada qui seront soumis à un tarif douanier de 10%), alors que les importations en provenance de la Chine seront soumises à des tarifs de 10%.
L’autorité de l’administration pour ces tarifs se base sur une utilisation inédite de la Loi sur les Pouvoirs Économiques d’Urgence Internationale de 1977 (« International Emergency Economic Powers Act of 1977 » ou « IEEPA »), soulevant des questions juridiques quant à savoir si cette loi confère au président un pouvoir aussi large.
Des négociations de dernière minute ont conduit à un report de 30 jours des tarifs sur les importations en provenance du Mexique et du Canada, avec la poursuite des discussions en vue d’une résolution à plus long terme. Cependant, les tarifs sur les produits chinois entrent en vigueur dès le 4 février. En contrepartie de cette suspension sur les importations des produits en provenance du Mexique et du Canada, le Mexique a accepté, entre autres, de déployer 10 000 soldats à la frontière entre les États-Unis et le Mexique afin de lutter contre le trafic de fentanyl et de dissuader les entrées illégales aux États-Unis. Le Canada a également accepté, entre autres, de déployer 10 000 agents à la frontière entre les États-Unis et le Canada pour arrêter le trafic de fentanyl ainsi que de désigner les cartels de drogue mexicains comme organisations terroristes.
Cet article examine la base juridique de la mise en œuvre des tarifs, les réponses immédiates et potentielles des pays concernés, ainsi que les défis juridiques à venir.
Autorité de l’IEEPA
Les tarifs sur les marchandises chinoises sont imposés en vertu de la IEEPA. C’est la première fois que cette autorité économique d’urgence est utilisée pour instaurer des tarifs douaniers (bien que le président Nixon ait utilisé une loi précurseur de l’IEEPA, la Loi sur le Commerce avec l’Ennemi de 1917 (« Trading with the Enemy Act of 1917 »), pour imposer des tarifs de 10% sur les importations en 1971). La même autorité est citée pour justifier d’éventuels tarifs sur les importations en provenance du Mexique et du Canada.
Extension de la Portée de la Proclamation d’Urgence Nationale
Pour invoquer les pouvoirs de l’IEEPA, le président doit déclarer une urgence nationale en vertu de la Loi sur les Urgences Nationales de 1976 (« National Emergencies Act of 1976 »). Le président Trump a déclaré une urgence nationale à la frontière sud par proclamation présidentielle le 20 janvier 2025 (Proclamation 10886). La Section 1(a) des décrets autorisant les tarifs sur les produits canadiens et mexicains élargit la portée de cette proclamation en déclarant et en réitérant une urgence nationale pour faire face à la menace posée par la « crise de santé publique des décès liés à l’utilisation de fentanyl et d’autres drogues illicites, ainsi que l’incapacité du [Canada / Mexique] à prendre des mesures suffisantes pour arrêter, saisir, détenir ou intercepter les organisations de trafic de drogue, les autres trafiquants de drogue et d’êtres humains, les criminels, et les substances illicites. » Le décret autorisant les tarifs sur les produits chinois utilise des termes similaires pour élargir le champ d'application de la Proclamation 10886 en ce qui concerne la Chine.
Tarifs Douaniers
Les nouvelles actions exécutives du président confirment les mesures suivantes en ce qui concerne les tarifs douaniers:
- Tarifs Cumulatifs – Les tarifs nouvellement annoncés s’ajoutent à tous les autres droits de douane, frais, taxes, ou charges applicables aux articles importés.
- Aucune Exemption « De Minimis » – Aucune exemption « de minimis » n’est prévue pour les envois relevant de l’article 19 U.S.C. § 1321 (qui autorise par ailleurs les envois dont la valeur est inférieure à $800 à entrer aux États-Unis en franchise de droits de douane).
- Aucun Remboursement des Tarifs (« Drawback ») – Aucun remboursement des tarifs douaniers payés sur les marchandises importées qui sont ensuite exportées ne sera accordé pour ces tarifs (bien que les remboursements demeurent disponibles pour d’autres droits de douane).
- Exception pour les Importations d'Énergie Canadienne – Les produits canadiens liés à l’énergie ou aux ressources énergétiques bénéficieront d’un taux réduit de 10%.
- Autorité Prépondérante – Toute proclamation, tout décret, toute directive ou tout conseil antérieur incompatible avec les nouveaux tarifs est « annulé, suspendu ou modifié » dans la mesure nécessaire pour le plein effet de ces nouveaux décrets tarifaires.
- Exclusions Limitée – Les tarifs ne s’appliqueront pas aux biens couverts par l’article 50 U.S.C. § 1702(b) (disposition qui exclut du champ d’application de l’IEEPA le pouvoir de réglementer ou d’interdire, directement ou indirectement, (i) les communications personnelles, (ii) les articles donnés à titre de donation, (iii) les matériaux d’information, et (iv) les transactions « normalement accessoires aux voyages » (y compris les bagages accompagnés destinés à un usage personnel).
Mesures Anti-Représailles
La nouvelle action exécutive comprend une mesure anti-représailles qui réserve au président le droit « d'augmenter ou d'élargir la portée des tarifs imposés » en cas d’imposition de tarifs ou de mesures en représailles prises à l'encontre des les États-Unis en réponse aux tarifs annoncés.
Réactions et Réponses
L’annonce de ces tarifs a suscité des réactions immédiates de la part des pays visés :
- Canada – le Premier ministre canadien Justin Trudeau a déclaré que le Canada riposterait en imposant un tarif de 25% sur plus de 100 milliards de dollars de produits américains (notamment les légumes, les appareils électroménagers, les meubles et les vêtements). Des tarifs sur 20 milliards de dollars de marchandises entreront en vigueur le 4 février 2025, et des tarifs supplémentaires sur 85 milliards de dollars de marchandises entreront en vigueur 21 jours plus tard.
- Mexique – la présidente mexicaine Claudia Sheinbaum a publié sur X que le ministre de l’économie du Mexique mettrait en œuvre certaines mesures de représailles du « plan B » (qui, a-t-elle précisé, comprendraient des mesures tarifaires et non tarifaires).
- Chine – Le ministère du commerce chinois a annoncé que la Chine engagerait une procédure de règlement des différends auprès de l’Organisation Mondiale du Commerce et, le 4 février 2024 (le jour où les tarifs douaniers du gouvernement de Trump sont entrés en vigueur), a également annoncé ses propres tarifs limités sur les importations en provenance des États-Unis.
Toutefois, les représailles prévues par le Canada et le Mexique ont été suspendues dans l’attente de négociations avec l'administration Trump.
En plus des tarifs envisagés depuis longtemps sur le Canada, le Mexique et la Chine, le président Trump a indiqué également qu’il envisageait d’imposer des tarifs sur l’Union européenne et a averti de possibles mesures tarifaires sur le groupe des pays « BRICS » (Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud, ainsi que plusieurs nouveaux membres, y compris l’Égypte, l’Éthiopie, l’Indonésie, l’Iran et les Émirats Arabes Unis).
Défis Juridiques Possibles aux Tarifs Annoncés
Comme évoqué ci-dessus, les tarifs quasi universels imposés aux trois principaux partenaires commerciaux des États-Unis seraient adoptés en vertu des pouvoirs conférés au président Trump par l’IEEPA. Toutefois, certains ont déjà suggéré que des contestations juridiques internes pourraient émerger, en soulignant l’absence, dans l’IEEPA, d’une attribution explicite du pouvoir d’imposer des tarifs et des taxes, ce qui pourrait constituer un obstacle aux nouveaux tarifs annoncés. D’autres estiment que l’utilisation de l’IEEPA pour instaurer un tarif universel (par opposition à des tarifs plus ciblés et spécifiques) pourrait relever d’une « question majeure » (c’est-à-dire, « major question ») (d’importance politique ou économique), susceptible à des contestations juridiques fondées sur l'absence d'intention claire du Congrès des États-Unis d’autoriser une application aussi large de cette loi. Cependant, ces mêmes observateurs notent également que les études commandées par le président Trump le 20 janvier 2025 (portant sur un large éventail de questions commerciales) pourraient être utilisées pour justifier des tarifs similaires, bien que moins universels, en vertu des pouvoirs conférés par la section 232 de la Loi sur l’Expansion du Commerce de 1962 (« Trade Expansion Act of 1962 ») et par la section 301 de la Loi sur le Commerce de 1974 (« Trade Act of 1974 »). Il reste à voir quelles contestations juridiques internes (le cas échéant) pourraient émerger en opposition à ces tarifs (lorsqu’ils seront imposés et s’ils le sont).
1Si les biens intermédiaires ne sont pas exemptés des tarifs, le total des tarifs effectifs pourrait être plus élevé pour les biens qui traversent la frontière plusieurs fois au cours de leur production.
Aranceles a Canadá y México Pausados, Aranceles a China Mantenidos
En un movimiento importante de política comercial, el presidente Trump anunció aranceles amplios sobre las importaciones de México, Canadá, y China, los tres principales socios comerciales de Estados Unidos. Las ordenes ejecutivas emitidas el 1 de febrero imponen aranceles del 25%1 a todas las importaciones provenientes de México y Canadá (con excepción de los productos energéticos canadienses, que estarán sujetos a un arancel del 10%), mientras que las importaciones provenientes de China estarán sujetas a aranceles de 10%.
La facultad de la administración para imponer estos aranceles se basa en un uso no probado de la Ley de Poderes Económicos de Emergencia Internacional de 1977 (“International Emergency Economic Powers Act of 1977,” o “IEEPA”), lo que genera preguntas legales sobre si la ley otorga al presidente una autoridad tan amplia.
Negociaciones de última hora llevaron a un aplazamiento de 30 días de los aranceles sobre las importaciones provenientes de México y Canadá, mientras continúan las negociaciones para lograr una solución a largo plazo. No obstante, los aranceles sobre los productos chinos entrarán en vigor el 4 de febrero. Como condición para la suspensión de los aranceles sobres las importaciones provenientes de México y Canadá, México acordó, entre otros, el despliegue de 10,000 miembros de las fuerzas armadas a la frontera entre EE. UU. y México para combatir el tráfico de fentanilo y detener el cruce ilegal de migrantes en la frontera. De forma similar, Canadá también acordó, entre otros, el despliegue de 10,000 agentes a la frontera entre EE. UU. y Canadá para detener el tráfico de fentanilo. Canadá, además, acordó considerar a los carteles mexicanos como organizaciones terroristas.
Este artículo examina la base legal para la implementación de los aranceles, analiza las respuestas inmediatas y las posibles represalias de las naciones afectadas, y discute los desafíos legales que podrían surgir.
Facultad Prevista en la IEEPA
Los aranceles sobre los bienes de origen chino se imponen con base en la IEEPA, marcando la primera vez que esta facultad económica de emergencia se utiliza para implementar aranceles (aunque el presidente Nixon utilizó una ley predecesora de la IEEPA, la Ley de Comercio con el Enemigo de 1917 (“Trading with the Enemy Act of 1917”), para imponer aranceles del 10% a las importaciones en 1971). La misma facultad ha sido citada para la eventual posible imposición de aranceles a las importaciones provenientes de México y Canadá.
Ampliación del Ámbito de Aplicación de la Proclamación de Emergencia Nacional
Para invocar los poderes de la IEEPA, el presidente debe declarar una emergencia nacional conforme a la Ley de Emergencias Nacionales de 1976 (“National Emergencies Act of 1976”). El presidente Trump declaró una emergencia nacional en la frontera sur de los Estados Unidos mediante la Proclamación Presidencial 10886 el 20 de enero de 2025. La sección 1(a) de la orden ejecutiva autorizando los aranceles a los productos canadienses y mexicanos amplía el ámbito de aplicación de esta proclamación al declarar y reiterar una emergencia nacional para abordar la amenaza que representa la “crisis de salud pública de muertes por el uso de fentanilo y otras drogas ilícitas, así como el fracaso de [Canadá / México] en hacer más para arrestar, incautar, detener o interceptar a organizaciones de narcotráfico, otros traficantes de drogas y de personas, criminales prófugos y drogas.” La orden ejecutiva autorizando los aranceles sobre los productos de origen chino, expande el ámbito de aplicación de la Proclamación 10886 respecto a China, con un leguaje similar.
Aranceles
Las nuevas medidas ejecutivas del presidente confirman las siguientes disposiciones con respecto a los aranceles:
- Aranceles Acumulativos – Los aranceles recién anunciados se suman a cualquier otro derecho, tasa, exacción o cargo aplicable a los artículos importados.
- Sin Tratamiento “De Minimis” – No se aplicará tratamiento de minimis para envíos, de conformidad con el título 19, sección 1321, del Código de los Estados Unidos (19 U.S.C. 1321) (que, de otro modo, permitiría la entrada libre de aranceles a envíos valorados en menos de $800).
- Sin Devolución de Aranceles (“Drawback”) – No se permitirá la devolución de los aranceles pagados sobre bienes importados que posteriormente se exporten (aunque la devolución sigue estando disponible para otros aranceles).
- Excepción para las Importaciones Energéticas Canadienses – Los productos canadienses relacionados con la energía o los recursos energéticos estarán sujetos a una tarifa menor del 10%.
- Revocación – Cualquier proclamación, orden ejecutiva, directiva o guía previa, que sea inconsistente con las nuevas órdenes ejecutivas queda “revocada, suspendida o modificada” en la medida que sea necesario para dar pleno efecto a las ordenes ejecutivas que imponen los nuevos aranceles.
- Exclusiones Limitadas – Los aranceles no serán aplicables a los bienes comprendidos en el 50 U.S.C. § 1702(b) (disposición que excluye de la IEEPA la autoridad de regular o prohibir, directa o indirectamente, (i) las comunicaciones personales, (ii) los artículos donados, (iii) los materiales informativos, y (iv) las transacciones “habitualmente asociadas a viajes” (incluyendo el equipaje acompañado para uso personal).
Medidas Anti-Represalias
La nueva acción ejecutiva incluye una disposición anti-represalias, que otorga al presidente la facultad de “aumentar o expandir el alcance de los derechos impuestos” en caso de que se apliquen aranceles o medidas en represalia contra los Estados Unidos en respuesta a los aranceles anunciados.
Reacciones y Respuestas
El anuncio de los aranceles generó respuestas iniciales de los países afectados:
- Canadá – el primer ministro canadiense, Justin Trudeau, declaró que Canadá tomará represalias imponiendo un arancel del 25 % a más de $100 mil millones de productos americanos (incluyendo verduras, electrodomésticos, muebles y ropa), con aranceles sobre $20 mil millones de bienes que entrarán en vigor el 4 de febrero de 2025, y aranceles adicionales sobre otros $85 mil millones de bienes que se implementarán en 21 días.
- México – la presidente de México, Claudia Sheinbaum, publicó en X, que el Secretario de Economía implementará ciertas medidas de represalia del “Plan B” (que, según señaló, incluirán medidas arancelarias y no arancelarias).
- China – el Ministerio de Comercio de China anunció que presentará un procedimiento de resolución de disputas ante la Organización Mundial del Comercio y el 4 de febrero de 2025 (el día en que los aranceles de la administración Trump entraron en vigor) también anunció sus propios aranceles limitados sobre importaciones provenientes de EE. UU.
Sin embargo, estas respuestas amenazantes de Canadá y México han sido pausadas en virtud de las conversaciones en curso con el gobierno de Trump.
Además de los aranceles previamente anticipados sobre Canadá, México y China, el presidente Trump ha indicado que está considerando la imposición de aranceles a la Unión Europea y ha advertido sobre posibles aranceles dirigidos al grupo de países “BRICS” (Brasil, Rusia, India, China y Sudáfrica, así como a diversos nuevos miembros, incluyendo Egipto, Etiopia, Indonesia, Irán, y los Emiratos Árabes Unidos).
Posibles Impugnaciones a los Aranceles Anunciados
Como se mencionó anteriormente, los aranceles prácticamente universales contra los tres principales socios comerciales de EE. UU. serían impuestos bajo la facultad conferida al presidente por la IEEPA. Sin embargo, algunos ya han señalado que podrían presentarse desafíos legales internos contra los aranceles, argumentando que la IEEPA no contiene un otorgamiento expreso de poderes para imponer aranceles e impuestos, lo que podría generar obstáculos a la imposición de los nuevos aranceles. Otros han sugerido que el uso de la IEEPA para un arancel universal (en lugar de aranceles más específicos y dirigidos) podría representar una “cuestión principal” (de importancia política o económica) que podría ser susceptible de impugnaciones basadas en la falta de una intención clara del Congreso de los Estados Unidos de permitir que la IEEPA se utilice de una manera tan amplia. No obstante, estos mismos, también señalan que los estudios ordenados por el presidente Trump el 20 de enero de 2025 (sobre una amplia variedad de cuestiones comerciales) podrían usarse para justificar aranceles similares, aunque no tan universales, bajo la autoridad de la Sección 232 de la Ley de Expansión Comercial de 1962 (“Trade Expansion Act of 1962”) y la Sección 301 de la Ley de Comercio de 1974 (“Trade Act of 1974”). Aún está por verse qué tipos de desafíos legales internos (en su caso) podrían surgir en oposición a los aranceles (cuando sean o si son impuestos).
1Si no hay excepciones a los aranceles para bienes intermedios, el total de aranceles efectivos podría resultar mayor para bienes que crucen la frontera en múltiples ocasiones durante el proceso de producción.